Könyvtárosok könyves blogja

A kutyán kívül az ember legjobb barátja a könyv. A kutyán belül nem lehet olvasni. (G. Marx)

Archive for március, 2009

yates1Egy fiatal házaspárról szól a regény, alig harminc évesek, két gyerekkel, s akiknek máris cél nélkülivé vált az életük. Az ’50-es évek Amerikájában vagyunk. A feleség színésznői álmait adta fel, az egyetemet végzett férj, érdektelen irodai munkát végez, ha végez egyáltalán, kollégáihoz hasonlóan megtanulta úgy eltölteni a napjait, hogy csak tetteti a munkavégzést. Ha nincs kedve, és általában nincs, nem csinál semmit egész nap, csak a látszatra ügyel. Fiatal házasok még, de már évek óta alig van mondandójuk egymásnak, házasságuk tele van feszültségekkel, napjaikat veszekedéssel töltik, képtelenek egymással megbeszélni a problémáikat. Kétségbeesetten próbálnak különbözni lakóparki szomszédaiktól, mert nagyon jól látják életük unalmát, sivárságát, de közben már nem is különböznek tőlük. Egyedül a szomszédék őrült fiának társaságában tudnak felszabadultan és őszintén beszélgetni, aki talán nem is őrült, csak szókimondásával, lázadó életformájával nem illik bele a kertvárosi lakosok konvencionális életébe. Furcsa módon a két gyerek alig jut szerephez a könyvben, éppen csak megemlítődnek, hogy vannak, mintha a szerző nem tudná őket beilleszteni a házaspár életébe. Sem az apa, sem az anya részéről nem érzünk semmiféle kötődést hozzájuk.

Egy nagy veszekedés után a feleség kitalálja, hogy települjenek át Párizsba, hogy életüket gyökeresen meg tudják változtatni. Nem eredeti ötlet, szomszédaik ugyanezzel próbálkoztak, amikor az ország más részéból a keleti partra költöztek, szintén abban a reményben, hogy gazdagabb, boldogabb élet vár rájuk, ami láthatóan nem következett be. A párizsi költözés tervezgetése átmenetileg békét hoz a házasságukba, újra beszélnek, és ez a beszéd arról szól, hogy újrakezdett életükben jobb emberek lesznek, és eldöntik végre azt is, hogy mihez kezdenek az életükkel. Ám az új élet tervezése közben két váratlan esemény is történik, ami miatt elvetik a költözés gondolatát, reményeik szerint csak néhány évre, de érezhető, hogy ez csak kifogás, inkább az igazi elszántság hiányzik.

A könyv eredeti kiadása1961-ben jelent meg, egy kicsit későn fordították le, feltételezem, ha nem filmesítik meg, és így nem lehet a borítóra tenni Kate Winslet és Leonardo DiCaprio fényképét, még mindig nem került volna sor a kiadására. Doris Lessing: Az arany jegyzetfüzetéhez hasonlóan mára már elavult érzésvilágot, gondolatokat közvetít. Az amerikai kertvárosi, a nagyvárosba dolgozni ingázó férjek, életüket a háztartásnak szentelő feleségek kiürült életéről frissebb és jobb könyveket is olvashattunk már azóta /pl.Updike/. Ahogy elavultnak érzem Lessing könyvét az ötvenes – hatvanas évekbeli nők helyzetéről, vagy unalmas fejtegetéseit a nyugati kommunistákról, nem beszélve a homofóbiájáról, ugyanúgy idejétmúlt ez a könyv is. Hasonló témával foglalkozó, igazán nagy könyvek olvasása közben nincs ilyen érzése az olvasónak, hiába változott meg azóta a felfogásunk a házasságról /pl. Tolsztoj: Anna Karenina , Flaubert: Bovaryné/. Ennek ellenére nem tartom tehetségtelennek a szerzőt, jó a stílusa, ezért volt türelmem elolvasni az aprólékos leírásokat, a szereplők részletes analizálását, amit érzelmek nélkül, tárgyilagos stílusban olvashatunk. De annak, aki a borító alapján választja a könyvet csalódást fog okozni, nem azt kapja, amit a külső sugall.

memento-mori„… szárnyas ördögök bontják Mátyás palotájának köveit, visítva tépik, szaggatják a tornyok födémgerendáit, és az erőlködéstől kéneset finganak. Halál, nagy úr, ez a te birodalmad. A nap torzulva hull a kusza fákhoz.”
Péterfy Gergely regényének sorai Buda 1686-os visszavételéről szólnak. A könyv olvasható történelmi regényként is, de ennél jóval több, inkább az emlékezet, és a halálkeresés regénye. A mű főszereplője Michele d’Aste nápolyi báró, őt kísérhetjük el kalandos útján Bécs ostromától Buda megvívásáig.
Az első részben barátja Solari lovag levelei mutatják be a tökéletes katonát, Bécs ostromának borzalmait, „a kétségbeesés és a halál pokoli díszleteit”, felvonultatva több – a korabeli leírásokra emlékeztető – fantasztikus elemet is. Az események mellett olvashatjuk Solari elmélkedéseit az idő és az emlékezet végtelen bugyrairól, a „szóméhekről”, Bécs zegzugos utcáiról, ahol nem csak térben, de időben, emlékeiben és szavaiban is eltévedhet az ember. Megjelenik még elbeszélőként az író is aki a google earth távlatából figyeli figuráit, mintha azok egy térképen jelennének meg. A térkép, mint a valóság magasabb rendű absztrakciója rendszerez, eltávolítja a mellékest, feleslegest, amit aztán a képzelet visszapótol. Úgy gondolom, ez sokat elmond a szerzői szándékról is.
A második rész elbeszélője egy ifjú angol utazó, aki kalandvágyból csatlakozik a Budára vonuló császári seregekhez, miután hallott a legendás Micheléről. Átvonulnak a törökök, németek, kurucok által kifosztott, elnéptelenedett vidéken, megostromolják Párkányt, majd téli szállásra térnek. Michele szerelembe esik özvegy szállásadójával, de ez sem tartja vissza a háborútól, ahol a dicsőséget és halált keresi. Ez a rész megvilágítja a Solari által elbeszélt események hátterét, leleplezi annak hazugságai, tévedéseit, és őt magát is egészen más színben mutatja be.
A befejező részben már Buda ostroma zajlik. Az egymás mellé állított szövegdarabok bevilágítanak a történet még sötétben hagyott zugaiba, megmutatják az időközben eltűnt szereplőket, az ostromot madártávlatból, de úgy, hogy egyes jeleneteit, mintha távcsövön néznénk, egészen közel hozzák. Például az öreg Izsákot, aki az ostromlott vár falán áll és a császári sereget figyeli. „Jól nézd meg őket, Simeon, fiam. Mert hisz a lelkemben s a szívemben jól tudom úgyis, eljön a nap, mikor elpusztul gyönyörű Buda vára. Ledőlnek a karcsú minaretek, tűz emészti el a zsinagógát, elpusztulnak a rózsakertek, szökőkutak, minden ami szép volt, örökre elvész.”
Nem egyszerű olvasmány Péterfy Gergely regénye, de érdemes nekigyürkőzni!

Péterfy Gergely: Halál Budán (Kalligram, 2008)

A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető.

Hullamerev

Írta egy ember - téma: szak

hullamerevA halállal való fogalakozásnak hatalmas irodalma van, ám ezek a könyvek főleg a meghalás és gyász lélektanával foglalkoznak. Mary Roach riportkönyve azonban a testekre koncentrál. Mi lesz a corpusszal? „Hé! Azzal sincs semmi baj, ha csak heversz hanyatt fekve. A maga módján a rothadás is érdekes dolog, majd meglátod. De töltheted másképp is az időt, ha már egyszer meghaltál. Gyere, nyomulj a tudományban! Legyél kiállítási tárgy! Ez egy jó csapat, gyere tartozz közéjük! Kihagyhatatlan ajánlat, csak gondold végig.” (Falcsik Mari fordítása)

Boncolás, oszlás, temetés
Első színhelyünk – nyilván a megdöbbentés szándékával – egy kórház, ahol plasztikai sebészeknek tartanak műtéti gyakorlatot. Levágott fejeken. Első hallásra talán borzalmasnak tűnik, de ha jobban belegondolunk, be kell látni, hogy a plasztika már kikerülhetetlen része a sebészetnek, és még mindig jobb így gyakorolni, mint élő fejeken kísérletezni. Abszurd és morbid helyzet, mégis sikerül szellemesen, humorosan megírni, ahogy az egész könyvet. Nah végre! Ez tényleg érdekel… »

Félelem a köbön

Írta egy ember - téma: Kortárs irodalom

gilad_27Patrick Süskind: A galamb (Európa, 1989)

Jonathan Noelnek nincs jó napja. Csaknem húsz éve minden reggele egyforma, de ez a mai más. Nagyon más. Kénytelen a csapba vizelni, mert egy galamb foglyul ejtette saját lakásában. Jonathan egy kis lyukban lakik (WC a folyosó a végén), de őt ez egyáltalán nem zavarja, sőt. A biztosnak hitt menedék azonban egyszerre csapdává válik. A galamb ott áll az ajtó előtt…
Patrick Süskind kisregénye tökéletesen ábrázolja a Noelben lejátszódó lelki folyamatokat. Az irracionális félelmet és elvakult dühöt, a gyerekkori frusztrációkat és az egzisztenciális rettegést. Nah végre! Ez tényleg érdekel… »

Cseh TamásAmikor Cseh Tamás és Bereményi Géza első dalaikat írták, én még a világon sem voltam, ezek a szerzemények mégis sokat jelentenek nekem. A nyolcvanas évek végén, a kilencvenes évek elején sok korombeli fiatallal együtt ezen dalok segítségével is sikerült jobban megértenem – vagy pontosabban fogalmazva megízlelnem – azt a kort, amit éppen magunk mögött hagyni próbáltunk. Mégsem pusztán múltról, nosztalgiáról van szó, mivel Cseh Tamással és zenéjével nem történt meg az, hogy a történelmi változások után érvényüket, aktualitásukat vesztették volna. Pedig sok zenész, előadó nem találta ekkor a helyét, mert a letűnt rendszerrel együtt azt a viszonyítási pontot is elveszítették, amelyhez képest (szemben) meghatározták magukat. Miért nem igaz ez ezekre a szerzeményekre? Talán leginkább azért, mert ezek a dalok nem valami ellen születtek. Nem világot váltottak meg, hanem – ha egy sajátos korban is – de az élhető élet lehetőségéről, boldogsággal és fájdalommal átszőtt mindennapjairól meséltek. A nagybetűs élet csupa apró-cseprő, néha jelentéktelennek tűnő pillanatáról, amelyek aztán mégis létünk valódi értelmét adják. Nah végre! Ez tényleg érdekel… »

Az arany jegyzetfüzet

Írta egy ember - téma: Kortárs irodalom

doris-lessingValószínű, bele se kezdek ebbe a csaknem ezer oldalas monstrumba, ha nem tetszett volna annyira Az ötödik gyerek. A fülszöveg szerint a Nobel-díjas írónő főműve, a huszadik század egyik legfontosabb regénye. Hát lássuk!

Anna Wulf az ötvenes évek Londonjában él. Elvált, van egy lánya, és írt egy regényt, ami sikeres lett, ennek jogdíjaiból tartja fönn magát. Barátnőjével Mollyval az angol kommunista párt tagjai, mert ők legalább tesznek valamit, ellentétben a többiekkel. Független, gondolkodó, baloldali nők, de ez nem annyira tudatos választás, inkább reakció a világra, a társadalomra. Büszkék függetlenségükre, női identitásukra, de önmagukat még mindig a férfiakhoz képest határozzák meg, erre utal a visszatérő „Férjezetlen nők” fejezetcím is. Ezekben a fejezetekben zajlik a regény tulajdonképpeni cselekménye. Anna és Molly élete, problémáik gyermekeikkel, volt férjeikkel, barátságaik, szerelmeik, politikai akcióik. Anna attól fél, hogy csak egy klisé, felvett szerepeinek összessége. Csömört és zűrzavart talál magában, mély „erkölcsi kimerültséget”, a semmi sem számít állapotát. Nah végre! Ez tényleg érdekel… »

druon_002115 évesen olvastam először a könyvet, néhány éve pedig újraolvastam. Elvarázsolt a sztori, az író meseszövése.
A történet a XIV. századi Franciaországban játszódik, a százéves háború kezdetekor. Szép Fülöp király erőszakkal és csellel, teljhatalma kihasználásával megsemmisíti a templomosok rendjét. Nagymesterük, Jacques de Molay a máglyáról megátkozza a királyt, V. Kelemen pápát és Guillaume de Nogaret pecsétőrt, és utódaikat mind tizenharmadíziglen. Bár nem veszik komolyan az átkot, egy éven belül mégis mind meghalnak, és a Capeting-ház is kihal, noha Szép Fülöpnek három fia is volt. A száli frankok törvénye alapján III. Eduárd és Valois Fülöp harcolnak a trónért.
Mellékszálként követhetjük egy olasz bankár, Guccio Baglioni élettörténetét, mely során részt vesz XXII. János pápa trükkös megválasztásának lebonyolításában. Tragikus szerelem szövődik közte és egy nemes lány között, és belebonyolódik Utószülött János csecsemő király megöletésének ügyébe. A másik mellékszálon egy nemes úr, III. 250px-robert_d27artoisRobert d’Artois kalandos életét követhetjük nyomon, amint próbálja visszaszerezni jog szerint neki járó örökségét nagynénjétől, Mahaut-tól.
A hét kötet egyetlen nagy lidérces vízió, ahol gyilkosságok halmozódnak, ahol soha senki sincs biztonságban, ahol szabadon tombol a hatalmi téboly, a vérszomj, a szexualitás. A bravúrosan megírt, izgalmasan bonyolított, intrikákkal, cselszövényekkel, a nagypolitika boszorkánykonyhájának apróságaival fűszerezett regényfolyam – nem szorul ajánlásra.
Kötetei: Vaskirály; A megfojtott királyné; Korona és méreg; Az Ősi törvény; Franciaország nőstényfarkasa; Liliom és oroszlán; Az országvesztő

A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető

elso-folioSzezonja van mostanában a történelmi környezetben játszódó krimiknek (Saylor, Doherty), illetve a múltba vezető összesküvéseknek, amik a jelenben is szedik áldozataikat. (Dan Brown nyomán). Ezek az összesküvések időnként írókhoz vezetnek, legutóbb Poe és Dante volt soron (Matthew Pearl), most pedig Shakespeare.
Jennifer Lee Carrell a Harvardon szerzett nagydoktorit angol irodalomból, tehát otthonosan mozog a témában. A történet az újjáépített Globe színház leégésével veszi kezdetét. A tűz eloltása után megtalálják Roz Howard professzor holttestét. Roz halála előtt egy kis csomagot bíz egykori tanítványára a színházi rendező Kate Stanleyre, aki elkezdi követni a múltba vesző nyomokat. (Ismerős?) Két segítője is akad, az idős színész Sir Henry Lee, és Ben Pearl a sármos és bátor Roz-rokon. (Szerelem borítékolható.) A nyomok először egy elveszett Shakespeare drámához vezetnek, majd olyan iratokat találnak, amikből végre kiderülhet, ki írta a darabokat. Elő kerül az összes esélyes jelölt: maga a Dárdarázó a startfordi közember, Sir Francis Bacon, Christopher Marlowe, Edward de Vere Oxford earlje, William Stanley (!) Derby earlje és néhány esélytelenebb is. Nah végre! Ez tényleg érdekel… »

2oldal1Különleges történet egy borzalmakkal teli korszakból. Olvastam a könyvet, és láttam a filmet is, mely igényesen dolgozza fel a művet.

Kertész Imre hírnevét az 1975-ben megjelent, 2002-ben Nobel-díjjal jutalmazott Sorstalanság c. regény alapozta meg. Tárgyát tekintve holokauszt-regény. A megrendítő erejű történet történelmi vádirat a feledés ellen. A középpontban a főhős saját életútja áll. Köves Gyuri átlagos zsidó kamasz fiú, átlagos sorssal Budapesten, 1944-ben. Nem sokkal azután, hogy apját munkaszolgálatra viszik, őt is elfogják, bevagonírozzák, és Auschwitzba, majd onnan Buchenwaldba szállítják. Köves nem lázad sorsa ellen, nem lepődik meg, nem keres kiutat. Ő csak „van”, és megfigyel. Hogyan alakul át a személyisége? Nah végre! Ez tényleg érdekel… »

anthony-burgessKonfabuláció – ez lesz a címe Kenneth Marchal Toomey visszaemlékezéseinek. „… a szó a pszichiátriában azt a folyamatot jelöli, amikor a szétzilált emlékezetben megjelenő hézagokat képzelet alkotta, de igaznak vélt felidézett élményekkel helyettesítjük.” De ez csak a regény végén derül ki, a 959. oldalon. Mire idáig eljutunk, végig kísérhetjük a sikeres, de középszerű írót hosszú élete állomásain. Az emlékek sora az első világháborús Londonban indul, ahol az ifjú Ken irodalmi és szerelmi próbálkozásainak leszünk tanúi. Ken képtelen összeegyeztetni homoszexualitását katolikus hitével, megválik az egyháztól, de ez életre szóló vívódással jár majd. Félig-meddig önkéntes száműzetésbe vonul. Bekerül a párizsi művészvilágba, Joyce, Hemingway és Ezra Pound társaságába. Toomey valahogy mindig ott van, ahol történik valami. Megismeri a Brit Birodalom világát Malajziában, még mielőtt az felbomlik, onnan – Ausztrálián át – a szesztilalomtól sújtott New Yorkba kerül. Épp akkor él Olaszországban, amikor a feketeingesek hatalomra kerülnek. Ausztriában van az Anschluss idején, ahol a nácik internálják, és csak egy kis hazaárulás révén szabadulhat, amiért a háború után büntetésből őt bízzák meg a koncentrációs táborok borzalmainak megírásával. Az ötvenes évekre nemzetközi hírességgé válik, Hollywoodban dolgozik, tévészerepléseket vállal, a hatvanas években belekeveredik Fekete-Afrika felszabadító háborúiba. Nah végre! Ez tényleg érdekel… »