<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Könyvtárosok könyves blogja &#187; Családtörténet</title>
	<atom:link href="http://www.konyvtaros.net/csaladtortenet/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.konyvtaros.net</link>
	<description>A kutyán kívül az ember legjobb barátja a könyv. A kutyán belül nem lehet olvasni. (G. Marx)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Nov 2011 11:56:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>A diktátort megölni nem kell félnetek jó lesz</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/a-diktatort-megolni-nem-kell-felnetek-jo-lesz.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/a-diktatort-megolni-nem-kell-felnetek-jo-lesz.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 09:42:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>egy ember</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Csiki László]]></category>
		<category><![CDATA[magyar irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Románia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1973</guid>
		<description><![CDATA[Csiki László: Ajakír (Magvető, 2008) A mi családunkban a politika a nicht vor dem kind kategóriába tartozott. A kivétel az egyik nagyapám volt, aki minden alkalmat megragadott a komcsik és a ruszkik szidására &#8211; és alkalomnak ugyanolyan jó volt, ha Brezsnyevet mutatták a tévében, mint ha kikapott a Fradi -, de olyan reflexszerűen csinálta, hogy [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/le-kell-menni-kutyaba.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le kell menni kutyába?'>Le kell menni kutyába?</a> <small>Szávai Géza: Múlt évezred Marienbadban (Pont, 2009) Ausztriai nyaralásra vittem...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/jo-lesz-meg-valamire-%e2%80%94-evelyn-grill-a-gyujto.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jó lesz még valamire! — Evelyn Grill: A gyűjtő'>Jó lesz még valamire! — Evelyn Grill: A gyűjtő</a> <small>Megértem a gyűjtőket, én magam is az vagyok. Persze nem...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/nem-kell-mindent-elolvasni.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nem kell mindent elolvasni!'>Nem kell mindent elolvasni!</a> <small>Cees Nooteboom: Mindenszentek Nem kell minden könyvet elolvasni! (Ha elolvasok...</small></li>
</ol>

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2010/10/csiki_ajakir_nagy.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1974" title="csiki_ajakir_nagy" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2010/10/csiki_ajakir_nagy-203x300.jpg" alt="" width="203" height="300" /></a><span style="color: #c0c0c0;">Csiki László: Ajakír (Magvető, 2008)</span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">A mi családunkban a politika a nicht vor dem kind kategóriába tartozott. A kivétel az egyik nagyapám volt, aki minden alkalmat megragadott a komcsik és a ruszkik szidására &#8211; és alkalomnak ugyanolyan jó volt, ha Brezsnyevet mutatták a tévében, mint ha kikapott a Fradi -, de olyan reflexszerűen csinálta, hogy nem lehetett komolyan venni. (Persze most már értem én. A német név és a kisgazda múlt a háború után nem volt kimondottan ász pár leosztás. Az öccsét elvitték malenkij robotra, és soha nem jött vissza.) Szóval nem voltam teljesen naiv politikailag, de engem is beszippantott a hetvenes-nyolcvanas évek létező szocialista virágkora. Átléptünk a rendszerhibákon, beléptünk a KISZ-be, hogy majd mi, fiatal csegevarák belülről… Na persze! Aztán amikor érettségi előtt, 1988-ban, javasolták, hogy mennyek pártfőiskolára, elküldtem őket a francba, persze nem így, mert a tekintélytiszteletet azért belénk nevelték.<br />
Szürreális világ volt, látszatvilág. Minden köznek szánt kijelentésnek volt egy második értelme is. Az ember akaratlanul megtanult a sorok között olvasni, figyelni a hangsúlyokra, a metakommunikációra.<br />
Egy ilyen látszatvilágba, egy lepusztult, hóborított Kelet-Európai országba érkezik meg Konstantin az illatszer(vagy titkos)ügynök. Hazajön. Ebben az országban élt huszonöt évig, de megszökött. De akkor miért jön vissza? Valóban titkos ügynök, akit a Deuxiéme Bureau küldött, vagy csak honvágya van, vagy önigazolást keres? Talán mindegyik.<br />
Nyugtalanító, egyszerre otthonos és idegen világba csöppen, ahol mindenki vár tőle valamit, csak mert odaátról jött. Unatkozó ügynökök gyakorolnak rajta, és közben feltárulnak a Vezér és a Rendszer köré szőtt mítoszok. A félelemből, megtévesztésből és öncsalásból eredő belső rend, ami független a valóságtól.<br />
Konstantin, miközben belekeveredik a Vezér megbuktatására szőtt összeesküvésbe, egy természettudós érdeklődésével vizsgálja az otthon maradt rokonait, barátait. Az alkalmazkodásuk, együttműködésük okait kutatja, hogy miért nem akarják megváltani a világot, miért elégszenek meg azzal, hogy kiszorítsanak maguknak egy meleg és kényelmes helyet a szarban. De nem biztos magában sem. Lehet, hogy benne van a hiba? Lehet, hogy inkább alkalmazkodnia kellett volna, mint vállalni az idegenséget, az akol melege helyett?<br />
Nincs válasz, csak önkínzás van, és megrendezett forradalom, hatalomátmentés, egymásnak ellentmondó hírek.<br />
Néhol olyan szép, hogy már fáj, máshol leül kicsit, és az utolsó harmadában, mintha az író is elvesztené a fonalat Konstantinnal együtt, de érdemes elolvasni, megismerni a korszak egyik <em>lehetséges</em> történetét, főleg azoknak, akik már nem éltek benne.</span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><br />
&#8220;Az apámra már életében emlékeztem csupán, talán mert ő is csak emlékeztetett magára. Ott volt, megvolt, ugyanolyan volt, megszoktam, még kedveltem is, mint egy ajándék karórát, hajamban a borjúnyalást. A megszokás tehette, hogy elképzelni sem bírtam, nem hogy elgondolni: egyszer csak nem lesz.<br />
- Miért beteg?<br />
- Nem beteg, csak hal meg.<br />
Észre sem vettem. Talán, mert állandóan ezt csinálta, vagy erre készült, gyakorolt. Amikor aztán megláttam, megértettem az okát, de még a célját is. Eljutott odáig, hogy egybeesett a kettő, nem maradt közöttük semmi, mondjuk egy életnyi hézag. Csak az akarása maradt meg, minden más helyett. Tiltakozásként haldoklott. Vagy a bátorságát bizonygatta. Vagy meg akarta próbálni; mindig is nagyon kiváncsi volt.<br />
Feküdt az ágyban, melegen öltözve, mint ki útra készül vagy vadászni, bakancsa kilógott a paplan alól. Nagy, fekete bakancs a lepedőn.<br />
Arra vártam, azt mondja: most majd megmutatom. De nem szólt. Némán erőlködött. Élethossziglan gyűjtögetett, megtakarított erejét összpontosítva igyekezett átjutni valahova. A boldogság előérzete fénylett az arcán: hogy most majd sikerül.<br />
Lehet, hogy sok szerencsét kellett volna kívánnom neki. Roppant bátor dolgot művelt, és roppant jól csinálta.<br />
- Azt szeretném &#8211; mondta jól csengő, mély hangon -, ha ezek a rohadtak tudnák, hogy ellenükre teszem. Hadd sápadjanak el tőle. Eszembe is jutott, hogy közzéteszem az újságban, de aztán mégse tettem. Rajtad és az anyádon torolnák meg. Őszintén szólva, igyekeztem, hogy senkim se legyen, se barátom, se szeretőm, néha a rokonaimat is letagadtam, hogy ne essen bajuk, ha mégis megteszem.<br />
Elégedett volt, elég volt neki, hogy ő tudja. Jól elő is készítette, annál hősiesebben, minél hosszabban: vigyázott, nehogy megszeressük, hogy ne kelljen megsiratnunk. Hősies és rohadt dolog volt.&#8221;</span></p>
</blockquote>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/le-kell-menni-kutyaba.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le kell menni kutyába?'>Le kell menni kutyába?</a> <small>Szávai Géza: Múlt évezred Marienbadban (Pont, 2009) Ausztriai nyaralásra vittem...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/jo-lesz-meg-valamire-%e2%80%94-evelyn-grill-a-gyujto.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jó lesz még valamire! — Evelyn Grill: A gyűjtő'>Jó lesz még valamire! — Evelyn Grill: A gyűjtő</a> <small>Megértem a gyűjtőket, én magam is az vagyok. Persze nem...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/nem-kell-mindent-elolvasni.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nem kell mindent elolvasni!'>Nem kell mindent elolvasni!</a> <small>Cees Nooteboom: Mindenszentek Nem kell minden könyvet elolvasni! (Ha elolvasok...</small></li>
</ol></p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/a-diktatort-megolni-nem-kell-felnetek-jo-lesz.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lehet-e Porschét vezetni Auschwitz után?</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/lehet-e-porschet-vezetni-auschwitz-utan.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/lehet-e-porschet-vezetni-auschwitz-utan.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 15:49:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>egy ember</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[de Winter]]></category>
		<category><![CDATA[holland irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[zsidóság]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1865</guid>
		<description><![CDATA[Leon de Winter: Supertex (Gondolat, 2008) fordította Gera Judit Adorno szerint Auschwitz után nem lehet verset írni. Jól hangzó mondás, csak semmi értelme. Mindenesetre Leon de Winter nem is verset írt, hanem Memorbuch-ot, az Emlékezés Könyvét. Leon de Winter csaknem tíz évvel a háború után született olyan apától és anyától, akik családjukból egyedüliként élték túl [...]


No related posts.

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><span style="color: #c0c0c0;">Leon de Winter: Supertex (Gondolat, 2008) fordította Gera Judit</span></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Adorno szerint Auschwitz után nem lehet verset írni. Jól hangzó mondás, csak semmi értelme. Mindenesetre Leon de Winter nem is verset írt, hanem Memorbuch-ot, az Emlékezés Könyvét. Leon de Winter csaknem tíz évvel a háború után született olyan apától és anyától, akik családjukból egyedüliként élték túl a koncentrációs tábort, és még csak tizenegy éves, amikor az apja meghal.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">A SuperTex főhőse Max Breslauer már felnőtt, amikor elveszti apjá</span><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2010/02/dewinter.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1867" title="dewinter" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2010/02/dewinter-300x221.jpg" alt="" width="300" height="221" /></a></span><span style="color: #c0c0c0;">t. Simon Breslauer – és felteszem de Winter apja is – a holokauszt túlélő egyik típusát testesíti meg, a feltörekvő üzletembert, akiben nagyon erősen dolgozik a bizonyítási vágy. Nem foglalkozik a múlttal – bár minden vitában ez a végső érv –, így nem is tudja feldolgozni, és annak terhét átörökíti gyerekeire, akik az elhallgatásoktól, sejtésektől szenvedve szorongóvá v</span><span style="color: #c0c0c0;">álnak. Az apák kielégítetlen vágyaikat, megvalósulatlan álmaikat fiaikon keresztül akarják átélni, akkor is, ha nekik más elképzelésük van az életről. Az anyák pedig igazi jiddische mámék lesznek, akik úgy viselkednek, mintha a kozákok Amsterdam kapui előtt állnának.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Max látszólag sikeres üzletember, kis túlsúllyal, de szép szeretővel, ám egy apró hiba is ki tudja hozni a sodrából, hogy aztán kis híján halálra gázoljon egy fél haszid családot. Ez a megrázkódtatás viszi vissza az analitikusához, akihez apja halála után is járt. Max szinte egész nap beszél, és a hosszú analízis során fény derül neurózisára, elfojtásaira, identitásválságára. A Max elbeszéléséből előbukkanó szereplők – apja, anyja, öccse, szerelme, szeretője – egy-egy zsidó sors megtestesítői. Történeteik összefo</span><span style="color: #c0c0c0;">nódnak, egymásra utalnak, így lesz a SuperTexből supertext.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Ez a regény leginkább a bűntudatról, és az identitás kereséséről, megőrzéséről szól – és ebben a műfajban a zsidók nagyon jók. Egyszerre lehet rajta nevetni és sírni, egyszerre karikatúra és emlékmű.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">De Wintert hazájában gyakran éri az a vád, hogy kiárusítja zsidóságát. Kíváncsi vagyok, vajon ezek az emberek mit szólnak Woody Allenhez.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Tovább után részletek. <span id="more-1865"></span><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">„Ott álltunk, a kisebbik haszid fiú meg én, s néztük, hogyan távolodik a mentő. Mögöttünk az elcsúfított Porsche, mi az úttest kellős közepén, kora reggel.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Amikor a mentő eltűnt a láthatárról, a gyerek megkérdezte: – Hogyan lehetséges, hogy egy zsidó szombat reggel ilyesmit képes előidézni? Maga nem tartja be a törvényeket.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Nem – Ez volt minden, amit mondhattam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Egy zsidónak be kell tartania a törvényeket. – mondta a fiú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Igen – válaszoltam neki.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Mózes hatszáztizenhárom szabályt kapott – oktatott a gyerek –, háromszázhatvanöt tilalmat, kétszáznegyvennyolc parancsot. A jó zsidó ezeknek a szabályoknak megfelelően él.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Na persze, kisebb gondom is nagyobb. Még hogy több ezer évvel ezelőtti szabályokkal foglalkozzam. Ráadásul egy sivatagi nép szabályaival.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">A gyerek felemelte a mutatóujját, és fenyegetően integetett felém.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– A levegő, amelyet belélegzünk, az új talán? Fejünk felett a nap ma született?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Mit mondhattam?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Indulnom kell a zsinagógába. Az Úr bocsásson meg magán</span><span style="color: #c0c0c0;">ak.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Fontossága teljes tudatában vonult el, apró, gyors léptekkel. Az utca sarkán egy pillanatra visszafordult. Láttam, hogy megáll, és megvető pillantást vet az autómra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Hogy kerül egy zsidó egy Porschéba? – kiálto</span><span style="color: #c0c0c0;">tta fejcsóválva. Aztán továbbment.”</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">„Zsidó vagyok, egy Porschéban parádézó zsidó. Josselének igaza van: szörnyeteg vagyok, egy szárnyas-pikkelyes lény, amely se repülni, se úszni nem tud.”</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">„– De magát zsidónak nevelték!</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Igen, zsidónak, de inkább erkölcsi értelemben, bizonyos s</span><span style="color: #c0c0c0;">zokásokkal és a súlyos, elementáris múlttal megspékelve. De Max Breslauerként azért nyugodtan járhattam moziba, és a Dynasty étteremben gond nélkül rendelhettem magamnak oldalast, anélkül, hogy úgy éreztem volna, bármit is megtagadtam az identitásomból. Egyszerűen csak arról van szó, hogy a zsidók családjához tartozom. Ez egy család, ott, Izraelben. Azok a nagyszakállú, pajeszos férfiak (…) azok is a családhoz tartoznak, akármilyen bolondoknak is tartom őket. A család család marad. Val</span><span style="color: #c0c0c0;">ahogy úgy, mint a Keresztapában. (…) De én itt élek! Holland vagyok! (…) Egyszerű ügyvéd voltam, nem is rossz ügyvéd, aki beleszeretett egy lányba, aki szintén a családhoz tartozott, de aki olyan válaszokat keresett, a</span><span style="color: #c0c0c0;">melyeket én nem tudtam megadni. Én még csak a kérdéseket sem fogalmaztam meg, amelyek őt gyötörték.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Miféle kérdéseket?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Ki vagyok én, mit csinálok ezen a földön, hová igyekszem, mindenre választ akart kapni.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Maga nem tesz fel ilyen kérdéseket?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Értelmetlenek.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Azért még felteheti őket.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">– Én ugyan nem.”</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">„Itt, Casablancánban kívülálló vagyok, Max, és ez a zsidóság lényege. Én vagyok az idegen, a másik, a kalapos-kabátos különc. Az egyetlen, akihez tartozom: Ist-n.”</span></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/lehet-e-porschet-vezetni-auschwitz-utan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ljudmila Ulickaja: Szonyecska</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/ljudmila-ulickaja-szonyecska.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/ljudmila-ulickaja-szonyecska.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 09:44:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vargarockzsolt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[orosz irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Ulickaja]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1676</guid>
		<description><![CDATA[Üljetek le és figyeljetek. Elmesélem nektek egy kedves, fiatal lány boldog életét. Hunyjátok le a szemeteket és nézzetek ki az ablakon. Látjátok, minden fehér. „Kicsi gyermekkorától kezdve, a csecsemőkorból alig kinőve, Szonyecska mély olvasásba merült. Bátyja, Jefrem, a családi mókamester folyton ugyanazzal a tréfával gyötörte, ami már eleve gyenge poén volt: &#8211; Az állandó olvasástól [...]


No related posts.

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #c0c0c0;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1680" title="tél" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/12/tél-300x300.jpg" alt="tél" width="600" height="600" /></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #c0c0c0;">Üljetek le és figyeljetek. Elmesélem nektek egy kedves, fiatal lány boldog életét. Hunyjátok le a szemeteket és nézzetek ki az ablakon. Látjátok, minden fehér.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><em>„Kicsi gyermekkorától kezdve, a csecsemőkorból alig kinőve, Szonyecska mély olvasásba merült. Bátyja, Jefrem, a családi mókamester folyton ugyanazzal a tréfával gyötörte, ami már eleve gyenge poén volt:  &#8211; Az állandó olvasástól Szonyecskánk feneke olyan lett, mint a szék, az orra meg, mint a körte! Sajnos még nem is túlzott nagyon a viccelődéssel: Szonyecska orra valóban körteszerűen kiszélesedett, az egész kislányon pedig véznasága, széles válla, pipaszár lába és a sok üléstől szétlapult feneke mellett csupán egy valami volt feltűnő- korán kifejlődött, nagy asszonyos melle, ami nemigen illett a sovány testhez. Szonyecska vállát előrevetve, görnyedten járt, hosszú, bő köpenyeket hordott, röstellte fölöslegesen dús idomait elől, a sivár laposságot hátul… Teljes húsz éven át, héttől huszonhét éves koráig Szonyecska szinte megszakítás nélkül olvasott. Úgy zuhant az olvasásba, mint az ájulatba, amiből csak a könyv utolsó lapján tért magához.” </em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Ulickaja mesél nekünk, könnyű kézzel, puha ecsetvonásokkal festi meg a történetet, amely Oroszországban játszódik, amelyet éppen Szovjetuniónak hívnak. A kis Csipkerózsikából könyvtároslány lesz, amíg el nem jön érte a herceg, hogy felébressze. Robert Viktorovics festő, aki bejárta a világot, találkozott Gaudival és Apollinaire-rel &#8211; nem volt elragadtatva tőlük, aztán visszatért hazájába. Itt élete második felének nagy részét internálótáborban, majd száműzetésben tölti. Házasságukból egy gyermek születik, vele, életük végén, már Moszkvában élhetnek. A szerencsésnek mondható hosszú élet még tartogat egy drámai kifejletet, de a könyv utolsó oldalai meghozzák a végső megnyugvást Szonyecska számára, visszatér az olvasáshoz: </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><span id="more-1676"></span><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><em>„Esténként, amikor körteforma orrára fölteszi a könnyű svájci szemüveget, gondolatban eltávozik az édes mélységekbe, a sötét fasorokba, az áradó tavaszi vizekbe.”</em><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Orosz asszonysors. A nagy, hosszú és lassú orosz regények története elmesélve kilencven oldalon. Szövevényes cselekmény, és szereplők népes sereglete helyett néhány fontos pillanatra fókuszáló történetmesélés, és néhány, kevés szóval, de mégis plasztikusan megrajzolt figura. A történet és a történelem hömpölygő áradása mégis a 19. századi nagy orosz regények hagyományához köti a művet. És van egy titok. Szonyecska látszólag mindent elfogadó, egyszerű és tiszta élete mögött egy valóban független személyiség rejlik. Ő tudatosan vállalja sorsát, és – talán az irodalmi élményeinek, a könyveknek köszönhetően – az élete legfontosabb pillanataiban, a konvenciókkal nem törődve, megteszi azt, amire csak kevesen képesek: büszkeségét feladva, életének igazi értékeit felismerve cselekszik.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Női regény. Ilyentől a férfiak sírva menekülnek. Következzen egy idézet, hogy messzebbre fussanak:<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><em>„Hajnalban Szonyecska rendre a kislány halk neszezésére ébredt, olyankor odahúzta a hasára, közben álmos hátával érezte, hogy a férje ott van mögötte. Csukott szemmel gombolta ki a hálóingét, kivette reggelre alaposan bekeményedett mellét, kétszer megnyomta, s azon nyomban ki is lövellt két hosszú sugár a tarka kendőre, amivel a mellbimbóját szokta körültörölni. A kislány forgolódni kezdett, ajkait összecsücsörítette, cuppogott és elkapta az anyja mellét, mint kis hal a nagy csalit. Szonyának sok teje volt, könnyen szoptatott, a szoptatás, a mellbimbójának finom gyömöszkölésével, húzkodásával, a fogatlan ajkacskák finom kis harapásaival élvezet volt számára, amelyet férje megmagyarázhatatlan módon mindig megérzett, s ezen a kora hajnali órán csalhatatlanul fel is ébredt. Átölelte felesége széles vállát, féltékenyen magához húzta, és Szonya majdnem elájult ilyenkor a kibírhatatlan boldogság kettős terhétől. És mosolygott a reggel első fényénél, teste néma örömmel csillapította a két, tőle elválaszthatatlan, drága lény szomját.” </em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Ljudmila Ulickaja: Szonyecska</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Fordította V. Gilbert Edit</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Magvető Kiadó, 2006</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb?action=onelong&amp;showtype=longlong&amp;recnum=669250&amp;pos=2">A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető</a></span></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/ljudmila-ulickaja-szonyecska.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rém hangosan és irtó közel</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/rem-hangosan-es-irto-kozel.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/rem-hangosan-es-irto-kozel.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 10:39:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bagabo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[amerikai irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[apa]]></category>
		<category><![CDATA[Foer]]></category>
		<category><![CDATA[szeptember 11.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1418</guid>
		<description><![CDATA[Jonathan Safran Foer a Minden vilángol c. könyvével egy csapásra lett világhírű pár évvel ezelőtt. Legalábbis a fülszöveg szerint. Na én ebből a világhírből jól kimaradtam, és nem azért, mintha nem hallottam volna róla semmit. Sokkal inkább a siker tett be nekem, mivel láttam a könyvből készült filmet (ami egyébként igencsak jól sikerült), és ha [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/kozel-a-veg.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Közel a vég'>Közel a vég</a> <small>Alan Moore képregénye már rég a kultuszművek közé soroltatott. Moore...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/csontvaz-a-szekrenyben-philippe-grimbert-titok.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Csontváz a szekrényben &#8211; Philippe Grimbert: Titok'>Csontváz a szekrényben &#8211; Philippe Grimbert: Titok</a> <small>„Egyetlen gyerek voltam, sokáig mégis volt egy bátyám.&#8221; Így kezdi...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/sult-zold-paradicsom.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sült? Zöld? Paradicsom?'>Sült? Zöld? Paradicsom?</a> <small>Ez a könyv még az „egyszer majd elolvasom” listámra sem...</small></li>
</ol>

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="size-medium wp-image-1421 alignright" title="Foer" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/10/Foer1-280x300.jpg" alt="Foer" width="280" height="300" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Jonathan Safran Foer a Minden vilángol c. könyvével egy csapásra lett világhírű pár évvel ezelőtt. Legalábbis a fülszöveg szerint. Na én ebből a világhírből jól kimaradtam, és nem azért, mintha nem hallottam volna róla semmit. Sokkal inkább a siker tett be nekem, mivel láttam a könyvből készült <a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb?pagesize=10&amp;DATEstart=&amp;DATEend=&amp;BIBL=&amp;ALOC=&amp;LANG=&amp;TYPE=F&amp;text0=&amp;index0=AUTH&amp;textlogic0=and&amp;text1=minden+vil%C3%A1ngol&amp;index1=TITL&amp;textlogic1=and&amp;text2=&amp;index2=SUBJ&amp;action=find&amp;button=Keres&amp;whichform=advancedsearchpage&amp;currentpage=advancedsearchpage" target="_blank">filmet</a> (ami egyébként igencsak <a href="http://www.odeon.hu/kat.phtml?id=8090" target="_blank">jól sikerült</a>), és ha én egy filmet látok, amelynek egy könyv az alapja, nagyon nehezen veszem rá magam később az olvasásra. És fordítva. Szóval ezt elrontottam, de Foer új könyve után muszáj lesz behoznom ezt a lemaradást. Pedig a Rém hangosan és irtó közel is nagyon sokáig várakozott az asztalomon. Nehezen szántam rá magam, mert egyrészt egy sokat szenvedett gyerek a főszereplője, amely téma nem éppen a legvonzóbbak közül való, másrészt ott van 2001. szeptember 11-e, és hát néha van, hogy az ember inkább kellemesebb időtöltés után nézne. Örülök, hogy mindezek ellenére rászántam magam az olvasásra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Oskar nem egy tipikus kisgyerek. Vagy talán mégis? Különc, hiszen ahelyett, hogy szabadidejében a téren focizna (baseballozna…), inkább sosem pihenő agyát járatja, újabb és újabb elképesztő találmányokat alkotva fejében. Stephen Hawkinggal levelezik, talányokat old meg, melyeket édesapja talál ki neki, esténként pedig az élet nagy dolgairól beszélget vele, miközben együtt hibákat keresnek a New York Timesban. Szóval intelligens, kreatív, végtelenségig kíváncsi. Lehet, hogy ez nem is olyan különleges dolog egy kilencévestől? A könyv végére talán mindannyian elhisszük apja szavait: „A szülők mindig informáltabbak a gyerekeiknél, a gyerekek pedig mindig okosabbak a szüleiknél.”. Oskarra azonban minden eddiginél nehezebb feladat vár. Fel kell dolgoznia édesapja elvesztését (na az ilyen hülye kifejezések miatt jobb ajánlóknál könyveket olvasni, ki a fene tudná feldolgozni ezt…), aki a szeptember 11-i terrortámadásban veszti életét. Mindehhez az út apja egy utolsó talányán keresztül vezet, amelynek keretében egy zárat kellene megtalálni egy véletlenül előkerült kulcshoz. Oskar lehetetlen vállalkozásba kezd, amely New York legkülönbözőbb helyeire sodorja, rengeteg (főleg Black vezetéknevű) emberrel kerül kapcsolatba, akik segítségével közelebb jut talán a rejtély megoldásához, de önmagához bizonyosan.  Mindezzel párhuzamosan pedig egy nagyon különleges hangulatú, egészen a második világháború idejéig visszanyúló családregény bontakozik ki a háttérben, a nagymama és a nagyapa történetén keresztül. Egy olyan történeten keresztül, amely egy önálló regénynek is elegendő alappal szolgálna.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Gondolom, nagyon nehéz lehet egy elbeszélést megírni egy kilencéves gyerek szemszögéből. Hogy jól (hitelesen) sikerült-e, nem tudom, hiszen én is elég régen voltam ennyi idős. Mindenesetre én az egész könyv alatt elhittem, hogy egy gyerek próbál megküzdeni a rá nehezedő súllyal, amely akkora, hogy egy felnőttnek is sok lenne. És azt is elhittem, hogy még ilyen helyzetekben is van remény, hogy még a végtelenül elromlott, elrontott életek is bármit tartogathatnak. Foer könyvétől sokszor szorul görcsbe az ember gyomra, de ez senkit ne tántorítson el az olvasástól. Megéri!</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb;jsessionid=01CA04829471A0E67ABEA3EAC8DDC0ED?pagesize=10&amp;text0=r%C3%A9m+hangosan+k%C3%B6zel&amp;index0=TITL&amp;action=find&amp;whichform=simplesearchpage&amp;currentpage=simplesearchpage" target="_blank">FSZEK-ben kölcsönözhető</a></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/kozel-a-veg.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Közel a vég'>Közel a vég</a> <small>Alan Moore képregénye már rég a kultuszművek közé soroltatott. Moore...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/csontvaz-a-szekrenyben-philippe-grimbert-titok.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Csontváz a szekrényben &#8211; Philippe Grimbert: Titok'>Csontváz a szekrényben &#8211; Philippe Grimbert: Titok</a> <small>„Egyetlen gyerek voltam, sokáig mégis volt egy bátyám.&#8221; Így kezdi...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/sult-zold-paradicsom.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sült? Zöld? Paradicsom?'>Sült? Zöld? Paradicsom?</a> <small>Ez a könyv még az „egyszer majd elolvasom” listámra sem...</small></li>
</ol></p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/rem-hangosan-es-irto-kozel.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le kell menni kutyába?</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/le-kell-menni-kutyaba.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/le-kell-menni-kutyaba.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 11:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>egy ember</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[magyar irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Szávai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1387</guid>
		<description><![CDATA[Szávai Géza: Múlt évezred Marienbadban (Pont, 2009) Ausztriai nyaralásra vittem ezt a könyvet. Sejtettem, hogy a levezetett-legyalogolt kilométerek, na meg a napot elsimító egy-két sör után esténként már nem lesz túl sok energiám olvasni, ennek ellenére az első kétszáz oldalt két nap alatt fölfaltam, nagyon élveztem, csakhogy utána következett még vagy ötszáz. És sajnos eléggé [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/pokolra-kell-annak-menni-rober-perisic-kopd-le-aki-rolunk-kerdez.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8230;pokolra kell annak menni &#8211; Rober Perišić: Köpd le, aki rólunk kérdez'>&#8230;pokolra kell annak menni &#8211; Rober Perišić: Köpd le, aki rólunk kérdez</a> <small>A dél-szláv íróknak pedig nem kellett messzire menniük ezért a...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/a-diktatort-megolni-nem-kell-felnetek-jo-lesz.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: A diktátort megölni nem kell félnetek jó lesz'>A diktátort megölni nem kell félnetek jó lesz</a> <small>Csiki László: Ajakír (Magvető, 2008) A mi családunkban a politika...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/nem-kell-mindent-elolvasni.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nem kell mindent elolvasni!'>Nem kell mindent elolvasni!</a> <small>Cees Nooteboom: Mindenszentek Nem kell minden könyvet elolvasni! (Ha elolvasok...</small></li>
</ol>

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-1388" title="107195f" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/09/107195f-196x300.gif" alt="107195f" width="157" height="240" /></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em>Szávai Géza: Múlt évezred Marienbadban (Pont, 2009)</em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Ausztriai nyaralásra vittem ezt a könyvet. Sejtettem, hogy a levezetett-legyalogolt kilométerek, na meg a napot elsimító egy-két sör után esténként már nem lesz túl sok energiám olvasni, ennek ellenére az első kétszáz oldalt két nap alatt fölfaltam, nagyon élveztem, csakhogy utána következett még vagy ötszáz. És sajnos eléggé elakadt a lemez, csak ismételgette ugyanazokat a már lerágott gondolatokat.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Mondom, azért nagy kár, mert az eleje kifejezetten jó. Egy Vincze Flórián nevű árvaházi gyerek történetébe kapcsolódunk be, aki az apját nem ismeri, az anyját meg nem akarja, a mama ugyanis pénzért szüli a gyerekeket. Flóriánnak van egy csomó testvére, de ő csak egyet ismer közülük, akit a nagymama nevel. A fiú matematikai tehetségére fölfigyel a szintén kisiklott életű tanára, Holló Bence. Flórián egyre jobban beleássa magát a matematikába. Nem számító, de mindent kiszámít, racionálisan számba vesz minden életlehetőséget, emberi kapcsolatot. („A pszichológia menjen a picsába!”) Matematikával képezi le az egész világot: szerelmeit, barátságait, a 20. század történelmében elvesző rokonait.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Flórián a rémálmai miatt nem alszik, egyszerre három számítógépen szörföl, és 14 tévét néz, hogy megtapasztalja agyműködése határait, mindent fölszív és visszabüfög. És itt kezdődnek a bajok. A regényen egyre inkább úrrá lesz a napi (2006) politika. Gyurcsány (a Kuvasz) és Orbán (a Vizsla) egyre gyakrabban bukkannak fel, a politika behálózza a mindennapokat. Ez persze így is van, de legalább regényolvasás közben szeretnék megfeledkezni az egész magyar politikai szemétdombról. Feltűnnek a weltpolitik figurái is: Bush és Putyin, na meg Condoleezza Rice, akiről nekem sokkal hamarabb jut eszembe, hogy ő Hitler törvénytelen gyereke, mint az, hogy jó nő. Vannak érdekes politikai szálak is a regényben, például a Kádár – Nagy Imre összevetés, a gyerekek önrendelkezésének gondolata, és a választási rendszer megváltoztatására tett javaslat. Ennek ellenére a lapos és önismétlő politizálás megöli a regényt, elveszi az olvasói figyelmet Szávai sokkal érdekesebb megfigyelései elől – az elme működéséről, a személyes tér eltűnéséről, az emberi kapcsolatok hálózatáról, félelmeinkről.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Vannak a könyvnek elképesztően jó pillanatai, de regénynek nem jó, pamfletnek meg túl hosszú.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Azért nem akarom elvenni a kedveteket Szávaitól, az Aletta bárkája jó volt.</span></p>
<p><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb?pagesize=10&amp;DATEstart=&amp;DATEend=&amp;BIBL=&amp;ALOC=&amp;LANG=&amp;TYPE=&amp;text0=sz%C3%A1vai&amp;index0=AUTH&amp;textlogic0=and&amp;text1=m%C3%BAlt&amp;index1=TITL&amp;textlogic1=and&amp;text2=&amp;index2=SUBJ&amp;action=find&amp;button=Keres&amp;whichform=advancedsearchpage&amp;currentpage=advancedsearchpage" target="_blank">A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/pokolra-kell-annak-menni-rober-perisic-kopd-le-aki-rolunk-kerdez.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8230;pokolra kell annak menni &#8211; Rober Perišić: Köpd le, aki rólunk kérdez'>&#8230;pokolra kell annak menni &#8211; Rober Perišić: Köpd le, aki rólunk kérdez</a> <small>A dél-szláv íróknak pedig nem kellett messzire menniük ezért a...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/a-diktatort-megolni-nem-kell-felnetek-jo-lesz.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: A diktátort megölni nem kell félnetek jó lesz'>A diktátort megölni nem kell félnetek jó lesz</a> <small>Csiki László: Ajakír (Magvető, 2008) A mi családunkban a politika...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/nem-kell-mindent-elolvasni.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Nem kell mindent elolvasni!'>Nem kell mindent elolvasni!</a> <small>Cees Nooteboom: Mindenszentek Nem kell minden könyvet elolvasni! (Ha elolvasok...</small></li>
</ol></p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/le-kell-menni-kutyaba.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anne B. Ragde &#8211; A Neshov trilógia</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/anne-b-ragde-a-neshov-trilogia.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/anne-b-ragde-a-neshov-trilogia.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 10:17:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bagabo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[család]]></category>
		<category><![CDATA[norvég irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Ragde]]></category>
		<category><![CDATA[skandináv irodalom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1342</guid>
		<description><![CDATA[Először is köszönet az olvasónak, aki ajánlotta ezt a könyvet, mivel magamtól nem biztos, hogy belevágtam volna. Bizonyára, hozzám hasonlóan nem segít sok olvasónak a mű kiválasztásában, hogy néhány könyvtár a „szerelem&#8221; témakörbe utalta a művet. Ezért ezúton is elnézést kérek mindazoktól, akik emiatt nem olvasták eddig a norvég írónő trilógiáját és külön bocsánatkérés azoktól, [...]


No related posts.

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-1343" title="Anne B. Ragde" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/07/anne_ragde-196x300.jpg" alt="Anne B. Ragde" width="196" height="300" /><span style="color: #c0c0c0;">Először is köszönet az olvasónak, aki ajánlotta ezt a könyvet, mivel magamtól nem biztos, hogy belevágtam volna. Bizonyára, hozzám hasonlóan nem segít sok olvasónak a mű kiválasztásában, hogy néhány könyvtár a „szerelem&#8221; témakörbe utalta a művet. Ezért ezúton is elnézést kérek mindazoktól, akik emiatt nem olvasták eddig a norvég írónő trilógiáját és külön bocsánatkérés azoktól, akik ezért vágtak bele&#8230;<br />
A számomra eddig teljesen ismeretlen szerző családregényének központja egy leromló félben lévő farm, ahol Tor Neshov, a legidősebb &#8211; ötvenes éveiben járó &#8211; fiú, édesanyjával és apjával éli vidámnak egyáltalán nem nevezhető életét. Örömet számára csak disznóinak gondozása okoz.  A két másik testvér már elmenekült a családi „fészekből&#8221;, Margido, a középső fiú ugyan közel maradt, de lábát évek óta nem tette be a farmra. Temetkezési vállalkozóként dolgozik, amely foglalkozás kapcsán már a könyv elején lehetősége nyílik Ragdenek, hogy nyomasztásból brillírozzon egy kicsit. Ez a későbbiekben sem lesz másképp, el kell ismerni, nagyon jól csinálja. A legfiatalabb testvér, Erlend egészen Dániáig menekült, ahol meghitt kapcsolatban él egy férfival. Homoszexualitását családja és a norvég kispolgári közeg nem tolerálta volna, de ő képes volt a menekülésre, gyökereitől teljességgel elszakadva éli életét, amely a testvérek közül egyedüliként boldogsággal telített.<br />
A trilógia cselekményének tulajdonképpeni kezdete az anya halála, amely újra összehozza a fiúkat a farmon. A fiúkat és még valakit, Torunnt, Tor harmincas éveinek vége felé járó lányát, akinek eddig létezését is homály fedte és aki a távoli Oslóból látogat el soha nem látott nagyanyja halálos ágyához. Ez az utazás nem várt fordulatot hoz életében, egyre közelebb kerül apjához, annak életéhez, ezzel együtt pedig sorsfordító választással találja magát szemben. Visszatérhet-e régi életéhez vagy gyökerestül felrúgva azt, apjával marad és felkészül a farm átvételére? Ez a dilemma végighúzódik az egész regényfolyamon, miként az a kérdés is, hogy az egymástól eltávolodott testvérek képesek lesznek-e elfogadni egymást, felülemelkedni előítéleteiken és legalább megérteni a másikat. Igazi párhuzamos világok ezek, Torunn, a városi, önálló nő, Tor, a gazda, Margido, a mélyen vallásos, egyedülálló férfi és a homoszexuális, nagyvilági, a végletekig kifinomult Erlend. Vajon ez az egymásra találás képessé teszi-e őket arra, hogy megbirkózzanak múltjukkal és azzal a régen őrzött titokkal, amely a Berlini nyárfák végén napvilágra kerül?<br />
Minden adott tehát egy jó kis családregényhez és Ragde a legjobbat hozza ki a műfajból. Bár nincs pörgő történet, a szöveg mégis sodró lendületű, letehetetlen. Minden egyes fordulatnak súlya van, igazi feszültség vibrál a levegőben. És ami talán a legfontosabb, nincsenek előre kiszámítható válaszok azokra a kérdésekre, amelyekkel hőseink, identitásuk, boldogságuk keresése közben szembesülnek. Az egész regényfolyam szerencsére nem helyezhető el valamilyen optimista, pesszimista kimenetel koordináta rendszerében. A szerző tudja, hogy választásaink akkor valódi választások, ha belülről fakadnak és nem valamilyen külső megfelelés mozgatja őket. Talán pont azért olyan jó ez a trilógia, mert Ragde az összes szereplőjével rendkívül empatikus, konfliktusaikat úgy tárja elénk, hogy ő maga közben az állásfoglalás legkisebb jelét is kerüli. A sokszor nyomasztó, komor hangulat ellenére legalább annyira szórakoztató és &#8211; nem is oly ritkán &#8211;  igazán felemelő élményben lehet része annak, aki kezébe veszi ezt a művet.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://www.konyvtaros.net/1337.html" target="_blank">„A könyv vicces, elgondolkodtató, nőknek és férfiaknak egyaránt szórakoztató olvasmány.&#8221;</a></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Anne B. Ragde: Berlini nyárfák (General Press, Budapest, 2007)<br />
Anne B. Ragde: Remeterákok (General Press, Budapest, 2008)<br />
Anne B. Ragde: Pihenni zöldellő mezőkön (General Press, Budapest, 2009)</span></p>
<p><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb;jsessionid=DC071C772A2C79C4FEC7E33FDBE91FDF?pagesize=10&amp;DATEstart=&amp;DATEend=&amp;BIBL=&amp;ALOC=&amp;LANG=&amp;TYPE=&amp;text0=ragde&amp;index0=AUTH&amp;textlogic0=and&amp;text1=&amp;index1=TITL&amp;textlogic1=and&amp;text2=&amp;index2=SUBJ&amp;action=find&amp;button=Keres&amp;whichform=advancedsearchpage&amp;currentpage=advancedsearchpage" target="_blank">FSZEK-ben kölcsönözhető</a></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/anne-b-ragde-a-neshov-trilogia.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Linn Ullmann: Mielőtt elalszol</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/1337.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/1337.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 07:27:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vargarockzsolt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Linn Ullmann]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1337</guid>
		<description><![CDATA[/Calliopenak/ Cinikus macho kritika: A filmszínésznő, Liv Ullmann és a filmrendező, Ingmar Bergman leányának nem lehetett könnyű gyermekkora. (Kinek volt az? Talán csak Teréz anyának, Diana hercegnőnek és Janis Joplinnek.) Ezért aztán írt bosszúból egy posztmodern családregényt, melyben a szülei megkapják a magukét, még ha nem is a saját nevükön, és álcázva szerepelnek. Az apja [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/aldott-gyermek.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Áldott gyermek'>Áldott gyermek</a> <small>Nagyon megragadta a figyelmemet a könyv borítója: magányos házikó néhány...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/abroszfej-alicia-erian.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Abroszfej &#8211; Alicia Erian'>Abroszfej &#8211; Alicia Erian</a> <small>Jasira átlagos amerikai tizenéves, csak annyiban különleges, hogy az apja,...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/az-en-kedvenceim-2008-ban.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: az én kedvenceim 2008-ban'>az én kedvenceim 2008-ban</a> <small>Nekem tavaly ők voltak a legmegrázóbbak-legszórakoztatóbbak-szívemnek legkedvesebbek: Lugosi Viktória: Ajvé...</small></li>
</ol>

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="color: #c0c0c0;">/Calliopenak/</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><strong>Cinikus macho kritika:</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><img class="alignleft size-medium wp-image-1338" title="linn_ullmann" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/07/linn_ullmann-219x300.jpg" alt="linn_ullmann" width="175" height="240" />A filmszínésznő, Liv Ullmann és a filmrendező, Ingmar Bergman leányának nem lehetett könnyű gyermekkora. (<em>Kinek volt az? Talán csak Teréz anyának, Diana hercegnőnek és Janis Joplinnek.</em>) Ezért aztán írt bosszúból egy posztmodern családregényt, melyben a szülei megkapják a magukét, még ha nem is a saját nevükön, és álcázva szerepelnek. Az apja például a regényben olyan érdektelen és haszontalan munkát végez, hogy a munkahelye telefonközpontjában már nem is tudják, hogy ott dolgozik. Lehet, hogy Bergman ilyen unalmas pali volt otthon? Viszont a lányával állandóan moziba jár, és megnézik és megbeszélik Eric Rohmer híres filmjét, a <em>Szerelem délután</em>t. Az anya a könyvben fodrásznő, de a fodrászatról nincs szó, csak a nő állandó színészi produkcióiról. Rá Linn Ullmann jobban haragudhat, mert olyat tesz vele, ami egy színész számára a legrettenetesebb &#8211; elveszi az arcát. A család többi tagja is megkapja a magáét &#8211; Karin, az egyes szám első személyben mesélő fiatal lány, kegyetlen, kíméletlenül őszinte, a saját hibáival szemben épp úgy, mint mások gyöngeségeivel, és ilyen gyöngeségeket talál bőven. A családi bűnök &#8211; házasságtörés, szeretetlenség, gyűlölködés &#8211; mellett, az elmebaj különböző szintjeit is felvonultatják a szereplők, az alkoholizmusból fakadó antiszociális magatartástól, a hisztérikus féltékenységen keresztül a krónikus hazudozásig. Ez utóbbi éppen Karint jellemzi &#8211; szerencsére. Szerencsére, hiszen így soha sem tudhatjuk, hogy mikor túloz, fantáziál, és így a szörnyűségeket inkább mulatságosnak látjuk, mint rettentőnek.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">A <em>Mielőtt elalszol</em> tipikus női regény. A szereplők jellemzése, érzelmeik és gondolataik ábrázolása, kapcsolatrendszerük bemutatása sokkal részletesebb, mint a cselekmény leírása. A mű szerkezete, a kor divatos példáit utánozva, töredezett (<em>a posztmodernt a női regényírók találták ki, mert nem volt érzékük a hagyományos, realista regény bonyolult konstrukciójának megkomponálásához &#8211; úgy is minden csak <strong>narratív struktúra</strong></em>), ugrálunk az időben, s utólag visszatekintve, ez nem igazán indokolt. Azt gondolom, a szerzőnő titkos vágya az volt, hogy írjon egy jó Bergman-féle forgatókönyvet, amelyet majd az apja megfilmesít, és az anyja és ő eljátszhatják a főszerepeket. A film nem készült el&#8230;</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><strong>Empatikus feminim ismertetés:</strong></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><em>Minden krétai hazudik</em>, mondta a krétai Epimenidész, és mi azóta is tanácstalanul állunk, ha a könyvünk narrátora megkérdőjelezi saját szavainak hitelességét. Mi az igaz egy regényből, és mi az igaz a körülöttünk létező világból? Elmesélek nektek egy történetet, de az események hitelességéért nem vállalom a felelősséget, a szívetekkel figyeljetek rám, mert talán a szív az, amely nem hazudik. Ilyen gondolatok járhattak a fiatal írónő, Linn Ullmann fejében, amikor könyve megírásába kezdett.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><span id="more-1337"></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">Karin Blom, a húszéves norvég lány, a családjáról mesél. Négy generáció sorsfordító eseményeiről, szerelmekről, esküvőről, születésről, válásról és halálról. Norvégia, Tokyo, New York, az 1930-as évektől 2000-ig, csapongva szállunk a fiatal lány fantáziájának bűvöletében. Minden család életében előfordulnak ilyen történetek, a kalandvágyó férfiak keresik Amerikát, aztán a csalódott asszonyok a hamvaikat egy urnában őrizve térnek vissza Norvégiába. A nővérek a szeretett férfin összeveszve harminc évig nem beszélnek egymással, a boldog házaspár a hitvesi ágyban a ridegség és a szeretetlenség nagy, szürke köveit találja. A férfi elmegy, síró asszonyt és gyermekeket hagyva maga után, és ilyenkor csak a csoda segíthetne. Higgyünk a csodákban! Az iskolába eljön a cirkuszigazgató, hogy kimenekítsen a gonosz tanár kezei közül, és még velünk is megtörténhet, hogy elbűvöljük álmaink asszonyát, vagy férfiját, aztán a megunt szeretőnket aranyhallá változtatjuk.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">A regény címe, <em>Mielőtt elalszol</em>,<em> </em>motívumként háromszor bukkan elő. A mű elején és végén kimondatlanul, a gyermeki tisztaság és ártatlanság kiszolgáltatott helyzetét idézi fel, és közvetve azzal szembesít: élünk, vagy visszaélünk mások bizalmával, szeretetével? A harmadik, konkrét megjelenés, a 250. oldalon, a boldog, beteljesült, de titkos szerelem fájdalmas, örökké sajgó emlékével ajándékoz meg:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">„<em>Tudod, mit mondott nekem Rikard, amikor egymás mellett feküdtünk az ágyamban? Ahogy itt fekszem melletted, mielőtt elalszol, meglelem otthonom. Ilyen szépet még soha senki nem mondott nekem. Gondold csak el.</em>&#8220;</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><strong>Tárgyilagos kiegészítés:</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;">A könyv vicces, elgondolkodtató, nőknek és férfiaknak egyaránt szórakozatató olvasmány.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em>Linn Ullmann: Mielőtt elalszol (Scolar Kiadó, Budapest 2000 [1997]), fordította: Szöllősi Adrienne</em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb;jsessionid=5879E650060C739E720DA14A612977B6?pagesize=10&amp;DATEstart=&amp;DATEend=&amp;BIBL=&amp;ALOC=&amp;LANG=&amp;TYPE=&amp;text0=&amp;index0=AUTH&amp;textlogic0=and&amp;text1=miel%C5%91tt+elalszol&amp;index1=TITL&amp;textlogic1=and&amp;text2=&amp;index2=SUBJ&amp;action=find&amp;button=Keres&amp;whichform=advancedsearchpage&amp;currentpage=advancedsearchpage" target="_blank">A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető</a></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/aldott-gyermek.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Áldott gyermek'>Áldott gyermek</a> <small>Nagyon megragadta a figyelmemet a könyv borítója: magányos házikó néhány...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/abroszfej-alicia-erian.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Abroszfej &#8211; Alicia Erian'>Abroszfej &#8211; Alicia Erian</a> <small>Jasira átlagos amerikai tizenéves, csak annyiban különleges, hogy az apja,...</small></li>
<li><a href='http://www.konyvtaros.net/az-en-kedvenceim-2008-ban.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: az én kedvenceim 2008-ban'>az én kedvenceim 2008-ban</a> <small>Nekem tavaly ők voltak a legmegrázóbbak-legszórakoztatóbbak-szívemnek legkedvesebbek: Lugosi Viktória: Ajvé...</small></li>
</ol></p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/1337.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>T.B. önéletrajzai</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/tb-oneletrajzai.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/tb-oneletrajzai.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 12:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>egy ember</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Bernhard]]></category>
		<category><![CDATA[osztrák irodalom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1306</guid>
		<description><![CDATA[Thomas Bernhard mára egyértelműen a XX. század irodalmának megkerülhetetlen alkotójává lett. Minőségre és terjedelemre is jelentős életművet hagyott maga után, aminek most már nagy része magyarul is hozzáférhető. Azért az jellemző, hogy a magyar fordítások nagy része T.B. halála és botrányt kavart végrendelete után jelent meg, holott Ausztria nem a világ másik fele és a [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/egy-angyal-oneletrajzai.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Egy angyal önéletrajzai'>Egy angyal önéletrajzai</a> <small>„Schein Gábor könyvében egy elbeszélő, egy angyal mesél el két,...</small></li>
</ol>

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-1307" title="tb" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/05/tb-300x227.jpg" alt="tb" width="240" height="182" /><span style="color: #c0c0c0;">Thomas Bernhard mára egyértelműen a XX. század irodalmának megkerülhetetlen alkotójává lett. Minőségre és terjedelemre is jelentős életművet hagyott maga után, aminek most már nagy része magyarul is hozzáférhető. Azért az jellemző, hogy a magyar fordítások nagy része T.B. halála és botrányt kavart végrendelete után jelent meg, holott Ausztria nem a világ másik fele és a német nem egy kis nyelv. Az ominózus végrendeletben T.B. megtiltotta, hogy műveit Ausztriában újra kiadják, színműveit osztrák színpadon eljátsszák. Hogy miért ez a nagy harag a hazájával szemben? Többek között erre ad választ önéletrajzi sorozata.<br />
A sorozat két változatban olvasható. Az első kiadás öt önálló kötetben jelent meg, a második egybekötve és részben új fordításban. Hozzáértők szerint T.B.-t nehéz fordítani, hosszú mondatai, állandó ismétlései, zaklatott stílusa miatt az „önéletrajzokat&#8221; különösen. Állítólag az új fordítások jobban sikerültek, én a régit olvastam &#8211; már másodszor &#8211; és csak az első kötetben volt gondom az átültetéssel.<br />
Bernhard 1931-ben született. Az ő generációjának kijutott a jóból, először a Nagy Válság miatti szegénység és létbizonytalanság, majd a háború borzalmai. Ezek természetesen meghatározó élmények lettek T.B. életében, csakúgy, mint az apa hiánya. Apja már a születése előtt elhagyta az anyját, egyetlen egyszer sem találkozott vele. Az anya kénytelen dolgozni, hogy eltartsa fiát, akinek első éve egy borzalmas gyerekmegőrzőben telik el, ráadásul anyja úgy tekint a kis Thomasra, mint minden szerencsétlensége okozójára. A gyerek feltétlen szeretetét csak ritkán tudja viszonozni, rosszalkodásait nehezen tűri, fiával való kapcsolatát a szeretet &#8211; gyűlölet váltakozása jellemzi. Thomas sorsa akkor fordul jobbra, amikor visszatérnek Ausztriába és nagyszüleihez kerül. Néhány boldog év következik, amíg nem kell iskolába járnia. Az iskolát azonban nem neki találták ki: az első év után már unatkozik, egyszerre a rossz tanulók között találja magát, a kirekesztettek, lenézettek közé kerül. Nem tud megfelelni sem a tanárok, sem az anyja elvárásainak, és ettől egyre inkább szorongóvá válik. Az egyetlen ember, akivel meg tudja értetni magát, aki olyannak fogadja el amilyen az a nagyapja, az anarchista író, a szent, a bölcs, a legfelsőbb tekintély. Tőle ered T.B. megrögzött utálata a nácik, a katolikus egyház, az iskolarendszer, és az egész dölyfös, provinciális, kispolgári világ iránt. Nagyapja szerint a világ undorító, pokoli és könyörtelen, de a szabadulás lehetősége, az öngyilkosság, mindig adott. A család a munkalehetőségek miatt Bajorországba költözik, ahol újabb megaláztatások érik T.B.-t. Nem elég, hogy szegény, rossz tanuló, itt még ráadásul csak egy jöttment „ojsztrák&#8221;. Lelki problémái egyre inkább elhatalmasodnak rajta, csaknem minden éjszaka az ágyába vizel. Anyja elküldi egy problémás gyerekekkel foglalkozó táborba, helyesebben lágerbe. Hónapokra elszakad a családjától, a teljes elszigeteltség állapotába kerül, amit csak súlyosbít a tábor náci szellemisége.<br />
A második rész a salzburgi internátusban eltöltött évekről szól. Salzburg T.B. számára nem a szép épületek és Mozart városa, hanem az álszentség és az öngyilkosok kirakatvárosa. Az előbb a nácik, majd a háború után a katolikus egyház által működtetett internátus az elárvulás és kiszolgáltatottság földje, ahonnan több diák menekül az öngyilkosságba, mások egész életükre megtörnek. Őt is egyre inkább foglalkoztatja a halál, a pusztulás, a „lebilincselő szépségű iszonyat&#8221;, ami a szövetségesek bombázásai miatt mindennapi tapasztalatává válik. Sőt a háború után még évekig az éhség, a káosz, a szürkeség jelenti a mindennapi életet. A kegyetlen környezetben az emberek is kegyetlenné lesznek.<br />
Ezt a képmutató és elnyomorító világot hagyja ott T.B. amikor tizenöt éves korában úgy dönt, hogy elege van az iskolából. Inasnak áll egy lakótelepi élelmiszerboltba, Podlaha kereskedésébe, ami a salzburgiak által lenézett városszéli nyomornegyed társadalmi életének középpontja. Ezekről az évekről szól a sorozat harmadik darabja.<br />
T.B. tudatosan választja az eddigi életéhez képest legellentétesebb irányt, mint egy életmentő beavatkozást. Az új környezetben az eddig gátlásos kamasz kivirul, élvezi a munkát, a kapcsolatot a „normális emberekkel&#8221;. „Létezésem megint hasznos létezés&#8221;. Azért olyan nagy vidámság ebben a részben sincs, T.B. az életet továbbra is alapvetően közhelyes, ostoba és magányos állapotként látja.<br />
Az utolsó két kötet Bernhard betegségeiről szól. Egy elhanyagolt megfázás és abból következő mellhártyagyulladás miatt kerül kórházba, ahol a hibás kezelések miatt még egy tbc-t is összeszed. (Az orvosokról sincs jobb véleménnyel, mint a papokról.) A leginkább kínzásra hasonlító gyógyítás, a halál napi közelsége (elfekvő) miatt egy sajátos érzékelési állapotba kerül. Következő néhány évét a betegség, mint nem normális állapot, és a kórház, mint gondolatövezet határozza meg. A kórházban töltött hónapok alatt meghal a nagyapja, ami egyszerre borzalmas és felszabadító érzés. Az betegség és veszteség kiváltotta érzelmi sokk közelebb hozza anyjához, aki ekkor már szintén halálos beteg.<br />
A különböző kórházak, szanatóriumok világa ismét felidézi benne a gyűlölt internátus szellemét. A beteg emberek végletes kiszolgáltatottsága, a privilégiumokért folytatott küzdelmük egyszerre vonzza és taszítja. Gyötrelmes nyugalomba kényszerítve birkózik a nagyapa szellemi örökségével és az anya előre látható halálával. Csak 19 éves, amikor még mindig betegen és magányosan elhagyja privát Varázshegyét&#8230;Epilógus: Bernhard annak ellenére, hogy sosem érettségizett le az ötvenes években a Bécsi Egyetemen és a salzburgi Mozarteumban tanult zeneelméletet, színjátszást, dramaturgiát, miközben segédmunkákból tartotta fenn magát. A hatvanas években már csak az írással foglalkozik, sorra mutatják be darabjait, több állami elismerést kap &#8211; amiket nem vesz át. Szívinfarktus végez vele 1989-ben.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Nyomasztó, de felejthetetlen!</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Thomas Bernhard:<br />
Egy gyerek megindul (Ab Ovo, 1992) ford. Téglásy Gergely<br />
Egy okkal több (Ab Ovo, 1993) ford. Ember Mária<br />
Egy hátraarc: A pince (Ab Ovo, 1994) ford. Tolmár Tamás<br />
Nagy levegő: Egy döntés (Ab Ovo, 1995) ford. Lőrinczy Attila<br />
Elkülönítés: A hideg (Ab Ovo, 1995) ford. Lőrinczy Attila</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Vagy: Önéletrajzi írások (Ab Ovo, 2007) az első három rész új fordításban</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb?pagesize=10&amp;DATEstart=&amp;DATEend=&amp;BIBL=&amp;ALOC=&amp;LANG=&amp;TYPE=&amp;text0=bernhard&amp;index0=AUTH&amp;textlogic0=and&amp;text1=%C3%B6n%C3%A9letrajzi+%C3%ADr%C3%A1sok&amp;index1=TITL&amp;textlogic1=and&amp;text2=&amp;index2=SUBJ&amp;action=find&amp;button=Keres&amp;whichform=advancedsearchpage&amp;currentpage=advancedsearchpage" target="_blank">A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető</a></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.konyvtaros.net/egy-angyal-oneletrajzai.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Egy angyal önéletrajzai'>Egy angyal önéletrajzai</a> <small>„Schein Gábor könyvében egy elbeszélő, egy angyal mesél el két,...</small></li>
</ol></p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/tb-oneletrajzai.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sült? Zöld? Paradicsom?</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/sult-zold-paradicsom.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/sult-zold-paradicsom.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 06:56:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>egy ember</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Női lektűr]]></category>
		<category><![CDATA[amerikai irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Fannie Flagg]]></category>
		<category><![CDATA[sült zöld paradicsom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1300</guid>
		<description><![CDATA[Ez a könyv még az „egyszer majd elolvasom” listámra sem került volna föl. A kiadó is megtett mindent, hogy férfiember kezébe ne vegye. A fülszöveg szerint „romantikus, kifejezetten női olvasóknak szánt regény”, és hát a borító is… Na hagyjuk! De annyian ajánlották, hogy úgy döntöttem teszek vele egy próbát, és az a helyzet, hogy tetszett. [...]


No related posts.

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial;"><img class="alignleft size-medium wp-image-1301" title="fannieflaggdvdcover" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/04/fannieflaggdvdcover-300x300.jpg" alt="fannieflaggdvdcover" width="180" height="180" /><span style="color: #c0c0c0;">Ez a könyv még az „egyszer majd elolvasom” listámra sem került volna föl. A kiadó is megtett mindent, hogy férfiember kezébe ne vegye. A fülszöveg szerint „romantikus, kifejezetten női olvasóknak szánt regény”, és hát a borító is… Na hagyjuk! De annyian ajánlották, hogy úgy döntöttem teszek vele egy próbát, és az a helyzet, hogy tetszett.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="font-family: Arial;">Evelyn a középkorú feleség és csokoládéfaló – akinek élete éppen kezd bedőlni &#8211; véletlenül találkozik Mrs. Cleoval egy otthonban. Néhány beszélgetés alatt összebarátkoznak, és az idős asszony megállíthatatlan beszédfolyamából kibontakoznak egy alabamai porfészek mindennapjai, az ott élő családok – fehérek, és négerek – örömei és bánatai. Szerencsére Flagg rendszeresen megvonja a szót hősétől, így az nem válik unalmassá. A két nő beszélgetéseinek leírását rendszeresen megszakítják korabelinek álcázott újsághírek, más szereplők által elmesélt történetek. Nagyon szépen, gördülékenyen változnak a néző- és időpontok, a gyakori előre- és visszautalásoktól mozgalmas lesz a szöveg. Flagg elegánsan húzza be az újabb és újabb cselekményszálakat.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="font-family: Arial;">A történet két nő, a fiús, vagány Idgie és a szelíd Ruth barátsága/szerelme körül bonyolódik. Kettejük étterme válik a városka életének középpontjává a válságtól sújtott húszas-harmincas években. Rajtuk keresztül ismerjük meg a kiterjedt família többi tagját, a szolgálatukban álló feketéket. Az ötvennél is több évet felölelő történet, ha csak villanásokon keresztül is, végigvezet minket minden szereplő sorsán. És ebbe az ötven évbe nagyon sok minden belefért – gazdasági válság, világháború, női emancipáció, polgárjogi mozgalmak, Ku Klux Klán – a világban, és gyilkosság, betegség, szerelem, barátság a kisvárosban. Alabama története alulnézetből. És ezzel párhuzamosan bepillantunk Evelyn életébe is (két gyerek, akiket nem ért, egy férj, akit nem érdekel, egy világ, ami elment mellette), ami fenekestül felfordul az idős nő hatására. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="font-family: Arial;">Csak egy bajom volt a regénnyel, hogy a szereplők fekete-fehérre sikeredtek, és nem csak a bőrszínük miatt, de ennek ellenére „él” az egész könyv, működik. Olyan, mint egy példabeszéd az ember nagyszerűségéről, keserédes mese egy kisváros és egy életforma eltűnéséről.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="font-family: Arial;">(Ja és a végén van egy csomó recept…)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb;jsessionid=FE7DD33DAFA3B27E0E142F7747DBAC96?pagesize=10&amp;DATEstart=&amp;DATEend=&amp;BIBL=&amp;LOCA=&amp;LANG=&amp;TYPE=&amp;text0=flagg&amp;index0=AUTH&amp;textlogic0=and&amp;text1=s%C3%BClt&amp;index1=TITL&amp;textlogic1=and&amp;text2=&amp;index2=SUBJ&amp;action=find&amp;button=Keres&amp;whichform=advancedsearchpage&amp;currentpage=advancedsearchpage" target="_blank">A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető</a>.</span><br />
</span></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/sult-zold-paradicsom.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Abroszfej &#8211; Alicia Erian</title>
		<link>http://www.konyvtaros.net/abroszfej-alicia-erian.html</link>
		<comments>http://www.konyvtaros.net/abroszfej-alicia-erian.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 13:32:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>egy ember</dc:creator>
				<category><![CDATA[Családtörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Kortárs irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[amerikai irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[apa]]></category>
		<category><![CDATA[Erian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.konyvtaros.net/?p=1262</guid>
		<description><![CDATA[Jasira átlagos amerikai tizenéves, csak annyiban különleges, hogy az apja, Rifat, keresztény családból származó libanoni bevándorló. (A többség szemében egyszerűen arab.) De ez nem is nagyon érdekli a lányt, mert a szülei már régen elváltak, és őt az anyja, Gail, neveli. Csakhogy van egy kis probléma. Az anya új barátja túl közel kerül Jasirához és [...]


No related posts.

Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-1263" title="alicia-erian" src="http://www.konyvtaros.net/wp-content/uploads/2009/03/alicia-erian-300x263.jpg" alt="alicia-erian" width="240" height="210" /><span style="color: #c0c0c0;">Jasira átlagos amerikai tizenéves, csak annyiban különleges, hogy az apja, Rifat, keresztény családból származó libanoni bevándorló. (A többség szemében egyszerűen arab.) De ez nem is nagyon érdekli a lányt, mert a szülei már régen elváltak, és őt az anyja, Gail, neveli. Csakhogy van egy kis probléma. Az anya új barátja túl közel kerül Jasirához és Gail a pasit választja, Jasirát pedig száműzi Texasban élő apjához, akivel a lány normál esetben évente csak egyszer találkozik. A serdülő lány, egyedülálló apa párosítás még akkor is bajos, ha az apa megértő és rutinos, hát még akkor, ha egyik sem. Rifat hirtelen haragú, morcos, folyton szabályokat állító, hagyományokhoz ragaszkodó férfi, akinek időnként eljár a keze is. Súlyosbításnak ott van még Mr. Vuoso a szomszédban lakó tartalékos tiszt (a regény az Öböl-háború idején játszódik), akinek megtetszik a 13 éves lány &#8211; és Jasirát nem hagyja közömbösen az érdeklődés. A lány helyzetét bonyolítja, hogy az új iskolában rászállnak a többiek. Egyedül a fekete Thomas áll ki mellette, aki viszont mindkét szülő szemében szálka. A felmentő sereg egy odaköltöző fiatal házaspár személyében érkezik. Előbb-utóbb aztán mindenki konfliktusba keveredik mindenkivel, és ahogy a történet előre halad Jasira és apja egyre nehezebben bírja ki egymást. A mindenkire féltékeny Gail megjelenése sem könnyít a lány helyzetén, aki nem akar hozzá visszaköltözni, és ebben a döntésben legalább olyan fontosak a Thomashoz, Vuosohoz és apjához fűződő ambivalens érzései, mint az anyja iránt érzett harag.<br />
Jasira törődést, gyengédséget, vigasztalást vár a szüleitől, de ezeket csak mástól kapja meg. Szeretethiányos, érzelmeinek kiszolgáltatott, irányításra vágyó serdülő, akinek nem csak a lelke, a teste is háborog. A nővé érő Jasira megtapasztalja a gyönyört és a fájdalmat is.<br />
Az egyiptomi apától és amerikai anyától származó Alicia Erian kényes témákról ír nagyon őszintén. Háborúról, rasszizmusról, pedofiliáról, serdülőkori szexualitásról. Aki ezek után fekete-fehér figurákra számít, az kellemesen fog csalódni. Erian szereplői nagyon is árnyalt jellemek egyikük sem egyértelműen jó, vagy rossz. A könyv vicces és szomorú, örömtelei és nyomasztó egyszerre, olyan, mint kamasznak lenni. Remek volt!<br />
(A regény megfilmesítése nem váratott sokáig magára. A filmet Érzékeny pont címen keressétek. A rendezés Alan Ball &#8211; Sírhantművek &#8211; munkája.)</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Alicia Erian: Abroszfej (Palatinus, 2008)</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><a href="http://saman.fszek.hu/WebPac/CorvinaWeb;jsessionid=C7B4A50DB46C029D09D8AC1FF2F570D7?pagesize=10&amp;text0=alicia+erian&amp;index0=AUTH&amp;action=find&amp;whichform=simplesearchpage&amp;currentpage=simplesearchpage" target="_blank">A FSZEK könyvtáraiban kölcsönözhető.</a></span></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Hasonló Bejegyzések bitosítva a  <a href='http://yarpp.org'>Yet Another Related Posts Plugin</a> segtségével.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.konyvtaros.net/abroszfej-alicia-erian.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

